Lindudele pühendatud laulud

Lang L: none (table-of-contents)

Loomariik on olnud kunstilise loomingu inspiratsiooniallikaks juba ammusest ajast. Sel puhul pakume välja teekonna läbi kaunite lindudele pühendatud laulude.

Valik lindudele pühendatud laule

Inimesed on kasutanud neid olendeid, et rääkida endast erinevates olukordades. Mõnikord mälestuseks lapsepõlvest või kadunud armastusest; teised vabaduse sümbolina. Kuigi mõnikord kirjeldab ta lindu, tema lendu või laulu vaid poeetiliselt.

Siin jätame teile mitmekülgse valiku teemasid, mida on käsitletud eri nurkade alt erinevate aegade ja laiuskraadide kunstnike poolt. Loodame, et teile meeldib see.

-Minu kajakad

Selles 1969. aastal ilmunud albumisLa Paloma sisalduvas laulus meenutab Joan Manuel Serrat oma lapsepõlve. “() Kasvasin üles unistades, mere lähedal, / kivide kõrval, / ühel päeval õppisin lendama, / õppisin lendama / nagu mu kajakad.”, laulab ta.

Hiljem kurvastab katalaani laulja-laulukirjutaja: “Jäin üksi, / kaevan maasse, / otsin oma lapsepõlve. / Nad ei tule kunagi tagasi, / nad jätsid ta maha, / liiva alla, mere lähedale, / mõne kivi kõrvale, / mis ei suuda lennata, / nagu mu kajakad”.

Inimene on muusikateoste loomisel saanud inspiratsiooni erinevatest teemadest. Sel puhul pakume välja valiku lindudele pühendatud laule.

-Blackbird(Blackbird)

Pool sajandit tagasi kirjutas Paul McCartney selle laulu, mis öeldu kohaselt inspireerib USA-s domineerinud rassilisi pingeid.USA tol ajal. Blackbird lisati topeltplaadile pealkirjagaThe Beatles, tuntud ka kuiTheWhite Album

“Musträstas sa laulad sumedas öös, / võta need tiivad ja õpi lendama. / () Lenda musträstas, lenda () / Terve elu / oled oodanud seda hetke, et lendu tõusta”. Tõde on see, et McCartney mainitud Turdus merulale on iseloomulik flöötne ja meloodiline laul, mida on kuulda õhtuhämaruses.

-Totí

Samuti musta värvi, kuid lillade ja rohekate toonidegaPtiloxena atroviolacea on Kuuba endeemiline lind. Silvio Rodríguez pühendas talle laulu, mis avab 2002. aastal ilmunud albumi Expedición.

“Ilus tahmane totí, / universumi lõuend, / rekreatsioon, katik, / ümberpööratud kummitus, / jumaliku kuradi nool”, laulab Silvio. Kui soovite kuulata seda suure Kuuba trubaduuri inspireeritud loomingut, siis siin on link.

-Bellbird

Tuntud ka kui lõunakella või guyra kelluke,Procnias nudicollis on Paraguay rahvuslind. Siiski on tegemist ohustatud liigiga, mis on tingitud elupaikade kadumisest ja intensiivsest jahipidamisest lemmikloomakaubanduse eesmärgil.

Tõde on see, et see metallilise löögi kajaga sarnase lauluga lind on inspireerinud eelmise sajandi algusaastatel loodud kaunist Paraguay polkat. Populariseeris Félix Pérez Cardozo, selle autor oli Carlos Talavera.

Ja kuigi tema instrumentaalversioonid, kus harf särab, paistavad silma, oskas argentiinlane Eduardo Rayo sellele sõnad panna: “Hämmastav guyra campana, / oksal õitsev valgus. / Sinna läheb ta rõõms alt ja julgelt. / Sinu laul on minu. / Armastus ja illusioon ding-dongiga / sinu siristamisest”.

-Hispaania küljendus

Linnudele pühendatud laulude hulgas ei saanud mainimata jätta ka seda mitmetahulise María Elena Walshi kaunist tööd. Kuigi Argentina paistis silma oma lastele pühendatud loomingu poolest, tegi ta ka täiskasvanud publikule mõeldud plaate.

Spanish Layouton sisaldub albumisEl buen modo, aastast 1975. Seal mainib Walsh nelja lindu ja seostab neid erinevatega Hispaania linnad. Nii räägib ta meile tuvist, kes laskub Barcelonas "surm tiibadel" Rambla äärde, või toonekurest, kes teeb pesa Valdepeñase kellatorni.

Viitab ka San Fernando de Cádizi kajakale ja pääsukestele, kes "naasevad pimedas / alati Sevillasse" . Kui soovite seda laulu kuulata, jätame teile selle versiooni suurepärasest Víctor Manuelist.

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave